Němčina netradičně 4/09

Již druhým rokem probíhá na Fakultě bezpečnostního inženýrství kurz EnTecNet, jehož základem je multimediální zpracování 12 témat z oblasti životního prostředí, které vzniklo ve spolupráci s evropskými vysokými školami a institucemi. Do kurzu jsou v současné době zapojeni také francouzští studenti z Colmaru.

V průběhu výuky, která probíhá metodou Blended Learning, tj. propojení tradiční výuky s využitím možností počítače, navázali studenti kontakty nejprve prostřednictvím e-mailu a skype a vzájemně se informovali o problematice životního prostředí ve svých zemích. Prostor pro aktivní používání němčiny jako dorozumívacího jazyka se rozšířil osobním setkáním našich a francouzských studentů.

Součástí kurzu byla exkurze do úpravny vody ve Švarci u Brna, která tematicky souvisela s obsahem výuky. Studenti tak lépe porozuměli termínům jako např. Nachklärbecken nebo Vorklärbecken, se kterými se setkali v rámci výuky, a v neformálních rozhovorech si ověřili dovednost kreativně užívat jazyka při vzájemné komunikaci.

O vlastní postřehy a dojmy se podělí se čtenáři samotní studenti.

S Francouzi jsem si ty dva dny velice užil. Jelikož mi však má znalost němčiny bránila více komunikovat, volal jsem si na vše Františka, který vždy věděl, jak podat mou otázku … Udivily mě ceny, které tam platí, a to nejen za potraviny, oblečení, ale i za alkohol :-). Jak poznamenal Jeff, byla by tu pro něho skvělá dovolená vzhledem k našim cenám :-) … (Jiří S.)

Francouzi byli velmi příjemní, zábavní a milí. Překvapilo mě, že nevěděli, kde Česká republika leží. Ptali se mě, jestli sousedíme s Rumunskem. Na druhou stranu mě potěšilo, že znali Ostravu díky fotbalistovi Václavu Svěrkošovi, který obléká dres Sochaux. Měli celkem dobrý přehled o sportu, takže o debaty nebyla nouze. (Marek Š.)

Dva dny strávené s francouzskými studenty byly pro mě velmi neobvyklé. Nikdy jsem nic takového nezažila... Mile mě ale překvapilo, že sic nejsem přeborný němčinář, dokázala jsem se pobavit s někým, kdo je na ,,stejné“ jazykové úrovni jako já… Jsem ráda, že se nejednalo o žádné namyšlené lidičky … Bylo to velmi naučné, bez slovníků či knih, kde jsme museli mnohdy přemýšlet více, abychom se vyjádřili i bez znalosti některého slovíčka tak, aby nám porozuměli. (Míša D.)

Na setkání s Francouzi jsem se velice těšila a byla jsem mile překvapena tím, jak dokázali plynule hovořit německy. V jejich výslovnosti byla značně poznat francouzština, což mi připadalo roztomilé. Nejvíce mě rozesmálo, když jsme si šli sednout do hospůdky a my ,,čeští studenti‘‘ jsme si dali pouze pivo a Francouzi si objednali steaky …(Lenka Š.)

Líbilo se mi hodnocení francouzských kolegů českých dívek. … Domnívám se, že se v České republice Francouzi cítili jako v sedmém nebi. Nejen díky krásným dívkám, kterými ulice Brna nešetřily … (František M.)

… Opět jsme si uvědomili, jak je pro nás znalost cizího jazyka důležitá. Snažili jsme se co nejvíce spolu konverzovat a dozvědět se o sobě co nejvíce. Francouzští studenti byli velice příjemní a dychtiví se dozvědět co nejvíce o životě v ČR. Zejména pak o českém pivě, které jim nesmírně chutnalo. Těžko říct, jestli to bylo tou cenou, která byla pro ně směšná, či opravdu tou lahodnou chutí. Rozhodně se jim v Brně líbilo, ať už zábava, tak i návštěva kasemat na Špilberku. Velkým překvapením pro ně byl výklad na exkurzi ve Švarci (úpravna vody pro Brno a okolí) v jejich rodném jazyce. Snad budou na ČR a celé setkání vzpomínat jen v dobrém, tak jak na něj vzpomínáme my. (Michal H.)

Naše poděkování patří všem na FBI za vytvoření výborných podmínek pro netradiční výuku, dokonalé technické zázemí a v neposlední řadě panu děkanovi doc. Dr. Ing. Dudáčkovi a paní tajemnici Ing. Radecké za nevšedně vstřícné jednání a fi nanční podporu exkurze.

 

Libuše Halfarová, Svatava Cigánková

Katedra jazyků VŠB-TUO

Menu

Aktuální číslo

Akademik ke stažení

Kalendář

<Květen>
PoÚtStČtSoNe
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123